close

嗯哼,這篇也是好久不見的書單。(所有的文章都好久不見了吧XD)以下通通是從學校圖書館攻略而來的,也是不花一毛錢的書單噢~~~(灑花)我真的很乖欸,上大學之後都沒有亂買書,只有十月買了幾本而已,八月之後我就沒有在小博上灑錢過了噢~~~我真的好乖是不是XD(雖然說想要的書一直在增加,不過我都忍著沒結帳噢)

儘管這樣會有很嚴重的後遺症……今天為了寫書單去小博找圖片,一進入頁面就有感覺到想瘋狂購書的衝動(感覺我好像毒癮戒斷症候群患者XDD),等到真正開始買之後手就不是自己的了XD但時辰還沒到(!)所以我現在還是好乖好乖的不灑錢一族(上大學之後花最多錢的是飯錢跟零食啊)XDDDDD

其實我一開始沒打算要寫這篇書單的,想說讀完書直接補心得,但是我最近書都這本看一半,那本看一點,沒辦法好好讀完,肇因於我常常窩在床上看得聚精會神之時,一片黑暗便撲天蓋地而來,文字寶寶們都跑去躲起來了……為什麼捏?因為室友們要熄燈睡覺了啦!(拭淚)導致我借書借了一個禮拜了,真正啃完能寫心得的寥寥無幾啊……(所以沒有心得文真的不是我的錯啦~~~)

好了,不要再聽我哀號了XD,我們言歸正傳來列書單吧!



《令人戰慄的格林童話 I 》 & 《令人戰慄的格林童話 II 》

      

光看封面很像漫畫對吧……如果這樣想你就大錯特錯了!看清楚!書名可是「令人戰慄的格林童話」喔!令人戰慄令人戰慄噢!令人戰慄的東西怎麼可能是畫給小朋友看的漫畫咧?(OS:人家明明可以畫成恐怖漫畫的嘛)嘖嘖,文字的想像空間才是無邊無際的可怕啊(點頭無誤)

由日本著名作家桐生操提筆編撰並加以改寫,挖掘出最初版格林童話所不為人知的黑暗恐怖卻又血腥真實的一面,讓我們知道,原來床邊那些幸福又快樂的故事,一點也不可愛……建議心理壓力承受低的觀眾,睡前不要閱讀。以下來舉例我的觀後心得:

「白雪公主的真相:其實皇后只是個被女兒弄到發瘋的女人,白雪公主是個變態的小賤貨,而王子患有戀屍癖,整個故事不過是場人倫大悲劇。」(我在噗浪上的短評XD)

嗯,其實我完全是把這兩本書當成鬧劇在看的(毆飛),難怪我在睡前快速啃完再翻身睡覺都不會做噩夢XDD(應該說我整個被CM訓練得很好XDDD)

P.S.因為太血腥黑暗了,所以這是限制級的,未成年的觀眾請直接跳過這兩本XDD



《蝴蝶夢》

        

因為我找不到我在圖書館借的版本的圖片,所以就隨便選了一張中譯版的來貼XD英文版的很漂亮齁!所以也貼上來了~~~我本來有考慮要直接買英文版,但學校圖書館有(圖書館真是人類的好朋友XD),我就先借中文版來看,打算看完再借英文版。(原因只是因為英文版跟中文版放的圖書室不一樣,我懶得去找XDDD)

以下節錄自博客來簡介:

一位年輕、生性羞澀的女孩,自幼父母雙亡,機緣巧合與鉅富布萊斯.德.溫特相識、相戀並閃電結婚,布萊斯帶著新婚妻子回到曼得雷莊園居住。不料剛進門的她,除了要面對處處打擊及敵視她的女管家唐飛斯太太,又時時活在前曼得雷女主人蕾貝卡的陰影下;鬱鬱寡歡的男主人布萊斯,他心中究竟隱藏著什麼祕密?曼得雷莊園處處充滿謎團,她該如何撥開重重迷霧,找回屬於自己的人生……

這本書前半段感覺蠻有珍‧奧斯汀的風格,但其實這是一本哥德風的懸疑小說XD會對這本書有興趣,是因為音樂劇〈Rebecca〉(中譯〈蝴蝶夢〉)的緣故,因緣際會地搜尋到這齣音樂劇的歌,當下驚為天人,馬上快速google把故事了解一遍,〈Rebecca〉好像沒有出DVD,所以我也無法完整欣賞改編的音樂劇,於是決定要把原著找出來細細品嘗。(沒有馬上買英文版的原因是它太貴了

我很喜愛珍‧奧斯汀風格的小說,當初《傲慢與偏見》和《理性與感性》我看得好開心,兩部改編電影也被我翻出來看好幾遍,《蝴蝶夢》摻雜了此種風格,又籠罩在哥德式的懸疑氛圍下,當然要立馬從架上攻略下來啊!XD(問題是現在還排不到這本,兩本有幸待在床邊的書本們還沒完食,唉,怎麼我閱讀的速度變慢這麼多啊)



《易碎物》


 
蓋曼大神的著作欸!當然是拿在手上先啊!話說這是本短篇小說集,本來我很不喜歡短篇小說的(蓋曼大神對不起!),自從接觸了蓋曼大神的作品後,超想把全部搜刮來看的啊!(雖然到現在接觸到的還是沒幾本,資源不全又荷包乾癟嘛)

目前為止讀得很舒心,每一篇故事我都很喜歡(雖然還沒讀完),其中首篇〈綠字的研究〉便是改寫福爾摩斯系列的〈血字的研究〉。說實話,我對福爾摩斯先生沒什麼感覺,會知道他的死對頭是莫里亞迪教授還是看柯南才知道的XD但蓋曼大神改寫的這篇〈綠字的研究〉意外地對我脾胃(笑,柯南道爾先生看到我這篇他應該會氣死XDD)。至於內容……自己去翻XD(怎麼可能隨便爆雷,至於若有順利產出心得就另當別論了XDD)

這禮拜要努力把《易碎物》拚完哪!(搖旗吶喊)



《米蘭夫人》


 
是的,這是外曼。而且還是目前市面上已經絕版的外曼,出現在學校圖書館還真是讓我驚訝。(令人驚奇令人驚奇啊

這可是一九九四年的書啊!年代超久遠的,作者是Victoria Holt,九零年代的羅曼史大家。說實話,剛開始我根本不知道她是誰(笑XD)會知道《米蘭夫人》是因為我去聽了一場學校辦的演講叫作「百年如何(不)可能:言情小說發展的斷裂與轉折」,剛開始我以為它是要探討國內言小的演變,結果根本在講革命文學演變到瓊瑤風的過程……我對瓊瑤奶奶完全沒研究咩(攤手)講到這外曼大家還是有學生提問題才討論到的,教授提到這本《米蘭夫人》,回宿舍馬上google,發現它早就絕版了,我的失望之情是可以想見的。雖說是有對岸翻譯版,但對岸翻譯的風格跟扭曲的簡體字我實在是吞不下去(就說我挑剔好了,我承認XD),結果!居然在圖書館的架上看到這位作者的成堆作品!我心中簡直是開滿了粉色小花,讓想亂跑亂叫啊!(雖然根本就還沒好好吸收完這作者的作品,《米蘭夫人》這種很好啃的外曼在室友熄燈的動作下正式宣告中斷隔日再續)

私心覺得這本風格也很像珍‧奧斯汀,但依舊埋有懸疑因子,跟《蝴蝶夢》一比倒是更像似幾分。以下節錄小博簡介:

當她第一次見到那棟莊嚴高貴、矗立在峭壁平台上的米蘭山莊、那個態度傲慢的男主人──米蘭‧康南,以及他那個不甚友善的女兒……艾芬,李瑪莎旋即了解為何前面三個家庭教師都做不久的原因了。

彼得和僕人們不時的暗示與吐露一半的信息……在在使全幢華廈彷彿充滿著不可告人的秘密。但因著她發自內心對艾芬的疼愛,以及對男主人日漸滋長的愛慕之情,使她毅然地留了下來,並決心揭開那覆蓋在米蘭山莊之下的神秘面紗。

但她卻不知道,自己正一步步邁向危險死亡的陷阱……

嗯哼,目前啃到現在,對翻譯稍有不滿。以前的外曼翻譯都喜歡把外國人的名字翻成像中國人一樣姓在前名在後,我真的很不習慣,像男主角「米蘭‧康南」,其實人家的名字叫作康南,姓米蘭。(剛開始我一度把男主角看成米蘭,因為對外國姓名的轉換早已習慣,這種為了台灣人方便的舊式翻譯反而看起來怪異了XD)


已經讀了三分之一,目前為止除了翻譯小瑕疵還算喜歡,而且我有考慮過買原文(開始拓展英文小說這塊領域後,我覺得我的荷包營養不良的危險是先前的兩倍),仍舊因為金錢及空間問題而暫時作罷。(暫時的而已XD,宿舍堆太多書到時搬不回去我也很頭痛)

等我有時間好好研究完Victoria Holt的作品再來考慮心得或討論文(現在不敢亂開支票,真的怕交不出來XDDD)~~~



《凱文怎麼了?》

 

一九九九年的四月,美國的科倫拜高中發生了一起駭人聽聞的校園槍擊案。《凱文怎麼了?》的背景便是設定在事件發生的稍早幾天,作者將時事融入小說中,藉以探討人性深沉未知的一面。

簡介:

我們是著了什麼魔?原本如此的快樂!那麼為什麼,
我們會以所擁有的一切為賭注,投入這場豪賭,決定生小孩?

1999年的一個星期四,即將滿16歲的凱文,在校園內射殺了9個人。他的母親艾娃在一連串寫給丈夫的懺悔信中,回溯懷胎前的猶豫及懷胎後生下凱文,一直到兒子成了殺人犯的整個過程。這位母親自兒子一出生起就討厭他。凱文隨著成長所展露出的毀滅性格更是令她心生畏懼。艾娃試圖從回顧中釐清自己所應背負的過錯與導致這樁慘劇的原因,到最後竟發展出始料未及的結果……

在這本描繪扭曲母性的精彩小說裡,以校園慘案兇手母親的角度,尖銳地探討美國文化與青少年犯罪之間的關聯,更藉由凱文這個極端的例子,碰觸了一個極為敏感的問題──母親無法接受自己的孩子。作者不時在書中展現精闢的見解,讓讀者對艾娃在譴責與同情之間擺盪。故事接近尾聲時出現懾人心魄的驚悚、扣人心弦的領悟,在讀者內心留下巨大衝擊。

其實,選擇這本書的時候我遲疑了。因為我害怕,害怕裡頭的文字太沉重,重到我承受不住。很多時候,我明明知道這是一本好書,但太沉重太痛心的內容會讓我退卻,因而錯過。這次,我決定慢慢閱讀,深層了解,畢竟沉重過後也是會有晴天的,不是嗎?




《人魚之歌》

 

哇哈哈!這本我肖想很久卻又捨不得灑出鈔票的《人魚之歌》終於出現在我眼前啦!起先,我是在誠品看到這本書的,書名「人魚之歌」取得很夢幻對吧?我也以為是什麼可愛又溫馨的奇幻故事,拿起來一翻──根本是變態殺人魔的故事嘛!(所以剛開始我覺得被騙了XD)

後來回家在小博上亂逛(這習慣很不好,乖孩子不要學XD),認真看了看簡介,被CSI跟CM訓練出來的堅強心智頓時被勾起了興趣XD

你永遠不會知道,人魚為了換得人類的雙腳,究竟付出了多大代價?
所以,當你背棄了他們的愛,死亡絕對是你最慈悲的懲罰……

殺人對「他」來說,是一種天分,更是一門藝術。
一開始,他們叫他「酷兒殺手」。
沒有人知道兇手是他,那四宗發生在布拉德菲爾德駭人聽聞的兇殺案。

屍體被棄置在同志出沒區的男性死者,生前均遭到不可思議的殘忍虐殺:四肢脫臼變形、性器官毀損,這個心理變態的連環殺手,讓全城人心惶惶,就連警方也束手無策。

後來,那個男人稱他為「巧手安迪」。

第四名獵物得手後,東尼.希爾出現了──這個警方請來的知名犯罪側寫分析專家,據說能從命案的證據和線索,描摹出兇手的背景、心態與作案動機。

什麼都不知道的天真傢伙,居然也想試圖看透他的內心?但有趣的是,經過他的跟蹤與觀察,他可能比任何人都還了解東尼.希爾的弱點!

這是一場前所未有的心理鬥智!東尼.希爾和他,誰能先讓對方掉入彼此佈下的陷阱?面對這個令他又欣賞又妒恨的男人,他可得好好思索,要準備什麼最適合的刑具,來好好「愛」他……

傳說中,只要水手在海上看見人魚,就會發生船難或遭逢厄運。而這本套用人魚典故的《人魚之歌》,正是英國犯罪小說作家薇兒.麥克德米最引人爭議的作品。雖然麥克德米血腥殘酷的描述,與男性作家相比毫不遜色,但她卻是以發自內在的慈悲去觀照暴力的本質。所以,當我們因驚悚的情節而感到冷顫不止時,竟也能為書中角色的際遇與心理,產生一絲悲傷嘳嘆。

人魚是我最喜歡的奇幻生物之一,小時候我最愛的迪士尼影片便是《小美人魚》了。但是,這本書跟奇幻沒關係,它只是融合了人魚的傳說而已,不過衝著這一點,我還是要讀它(笑)。(完全無重點的簡述文,請不要理我)



待閱書單09完。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    carol820408 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()